[Evitando gafes em inglês #3] – Adorable X Adoring

Adoring X Adorable

Errado: For the adorable public that flocked to the arena to watch his fight, defeat was simply out of the question

Correto: For the adoring public that flocked to the arena to watch his fight, defeat was simply out of the question

(Para o public paixonado que lotou o estádio para ver a luta, a derrota dele era algo completamente fora de questão)

Errado: What an adoring child, she Said with a smile.

Correto: What an adorable, he said with a smile.

(Que criança adorável, ela disse sorrindo)

___________________
Adoring: apaixonado
Adorable: adorável
___________________

Do livro Small differences, huge mistakes
Anúncios

2 Respostas para “[Evitando gafes em inglês #3] – Adorable X Adoring

  1. massa… pensei q “adoring” era gerúndio… :S

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s